问スレンダーで美脚过ぎるキャリアolにローションをかけて超绝エロい 问下这个片子谁知道,女角是谁,
-
End of may
楼主,魔族铁耙入场任何是40j接的,任务叫可疑的召唤,找那个可疑的术古.义乌金.接任务.它一般在霜眉刷出来.很好找的.希望对你有帮助
-
问 日语ひとりにしないで什么意思?对象指的是谁?
提问时间:2024-05-01 07:21:20
答 靠!除了2楼,都**的瞎说,拜托你们别损人不利己ひとりにしないで完整地说就是【私を】一人にしないで【ください】请不要留下我一个人当然对象是说话人自己。
-
问 日语翻译问题。 またお会いできるのを楽しみにしてします。 这句话是什么意思?
提问时间:2024-05-01 17:06:22
答 很期待下次能够再次相见また 表示再次的意思会う 是见面的意思 后面加できる是能动态楽しみにする 表示期待着做什么。这里是敬语自己手打 看在我这么用心解释 求采纳
-
问 求日语高手指点:~~を限りに和 ~~をもって 和にして和として 怎么区别?有两个选择题
提问时间:2024-05-01 03:57:16
答 展开全部~を限りに是仅限于。以。为界(最后),。为止,以最大限度的意思。前面加表示时间的名词,表示以这个时间为最后一次的意思。多使用表示含有发话时的时间的词句。...
-
问 ~ざるをえない的语法
提问时间:2024-05-01 00:13:24
答 不得不.只好.前接动词未然形(サ变动词接せ)例えば:君がしないなら、仆がやらざるを得ない高いカメラだが、仕事に必要だから买わざるを得ない仕事がたまっているので、
-
问 ご迷惑をかけて、申し訳ありませんでした 这句日语口语是什么意思?有错误吗?
提问时间:2024-05-01 13:14:40
答 这句话算事蛮正式的,一般用在对客户,用户,或者商业伙伴等工作场合。翻译成“给您带来了麻烦,非常抱歉”一般写成“ご迷惑をおかけして、申し訳ありませんでした”不过你...