梦幻西游玩法攻略

《梦幻西游》

异能 异能
回答
  • 壹壹 壹壹

    反霸【fǎnbà】
    [oppose local despots]指土改运动中清算恶霸地主的罪行
    [oppose hegemon**m]指反对霸权主义◆反败为胜【fǎnbàiwé**hèng】
    [turn defeat into victory snatch a victory out of defeat]一种作战思想。意为打了败仗不泄气,重整旗鼓,利用敌人松懈**思想去进攻,就能变失败为胜利◆反绑【fǎnbǎng】
    [(with one's hands)tied behind h** back]两手交叉绑在背后◆反包围【fǎnbāowéi】
    [counter encircle]打破敌人对己方正在形成包围的作战行动[counterencirclement]
    被包围的一方对包围者所形成的包围,是战场上敌对双方犬牙交错形态的一种表现◆反比【fǎnbǐ】
    [inverse ratio]随着一方发生变化,相应的一方发生相反的变化◆反驳【fǎnbó】
    [retort rebute confute d**prove]提出反对的理由辩驳
    例:他反驳那种认为意大利人不是好战士的传说◆反哺【fǎnbǔ】
    [when a little bird grows up,it feed food to its mother]鸟雏长大,衔食哺其母。后用以比喻报答父母
    例:雏既壮而能飞兮,乃衔食而反哺。《初学记·鸟赋》◆反差【fǎnchā】
    [contrast]照片、电视画面等上面黑白对比的差异
    不同事物或同一事物的不同方面对比的差异程度◆反常【fǎncháng】
    [unusual]异常,跟正常情况不同的
    例:今日的天气有些反常
    [abnormal perverse]偏离正常的
    例:态度反常◆反常现象【fǎncháng xiànxiàng】
    [freak]与自然的和正常的现象相反的
    例:关于气候、洪水和大旱的种种反常现象的说法
    指不正常的某些东西或现象
    例:不是个体的反常现象,而是这个种的根深蒂固的习性◆反衬【fǎnchèn】
    [set off by contrast serve as a foil to]从相反的方面来衬托◆反冲【fǎnchōng】
    [backlash]突然的、通常是剧烈的反向运动或回弹
    [kickback]内燃机在被曲柄开动时的后坐 工作件在推入机器(如圆锯)时所产生的后坐
    [recoil]开枪后的后坐◆反刍【fǎnchú】
    [rumination chew the cud]吐出和再嚼先前吞下的食物◆反串【fǎnchuàn】
    [(of actor)play not one's customary role]戏曲演员暂时扮演本剧种之外的其他角色◆反唇相讥【fǎnchún-xiāngjī】
    [retort answer back sarcastically retaliate bicker with each other jump down **.'s throat]唇:唇舌,代指言语 讥:讥讽。反过来讥讽对方
    例:他反唇相讥地说:“你不能指望每月出十三元的薪饷就能买到所有的基本道德。反倒【fǎndào】
    [on the contrary]反而
    例:雨不但没停,反倒越下越大了◆**【fǎndòng】
    [reactionary]维护旧制度,破坏新制度,反对**
    例:**立场
    例:**派
    [counteraction]相反的作用◆**派【fǎndòngpài】
    [reactionaries]反对进步、正义和**事业的派别集团◆反对【fǎnduì】
    [oppose object to]不赞同
    例:反对一项国会提案
    例:反对这种意见◆反对派【fǎnduìpài】
    [anti]对习俗、法律、政策或运动的反对者
    [opposition faction]特指反对某项事物(如一项政策或政党)的集体
    [negative]辩论时持反对意见的一派
    [mitnaggedim]犹太教用语,特指坚持传统教义而反对18世纪中叶东欧哈西德运动的犹太人
    [protestnik]凡事**的人◆反对票【fǎnduìpiào】
    [d**senting vote]否定的答复∶表明反对的一票◆反而【fǎn’ér】
    [instead on the contrary]表示跟上文意思想相反或出乎意料
    例:我一解释,他反而更有意见了◆反复【fǎnfù】
    [reversal]翻悔 变化无常
    例:反复无常
    [over and over again repeatedly again and again]一次又一次地
    例:反复解释
    例:成反复自念,得无教我猎虫所耶?《聊斋志异·促织》
    [come and go]来往,往还。特指书信往反
    例:重念蒙君实(司马光)视遇厚,于反复不宜卤莽。宋·王安石《答司马谏议书》
    [reverse take back]扭转,挽救过来
    例:其存君兴国而欲反复之。《史记·屈原贾生列传》◆反复【fǎnfù】
    [relapse]复发,尤指疾病的症状在持续地减轻以后复发
    例:伤寒时有反复◆反感【fǎngǎn】
    [be **erse to repugnant d**like be d**gusted with fell a violent repugnance to feel unkindly to]不满或反对的情绪
    例:这男性的目光,使她反感◆反感【fǎngǎn】
    [antipathy]心理学名词。因反对或不满而引起的厌憎心理◆反戈【fǎngē】
    [turn one's weapon around]掉转兵器反击,多用于比喻
    例:反戈一击◆反戈一击【fǎngē-yījī】
    [to hit back at **.deal a counterblow]戈:古代一种像矛的兵器,长柄横刃。比喻掉转枪口,攻击自己原来所属的营垒
    例:反戈一击,易制强敌的死命。鲁迅《坟·写在〈坟〉后面》
    作战中的一种情况。意为作战中掉转矛头,向自己原来所在的部队进攻◆**【fǎngémìng】
    [counterrevolution]反对前次**的** 反对现时的或近时的**的活动和倾向
    [counterrevolutionary]**分子的简称
    例:一家**◆**【fǎngōng】
    [counteroffensive]防御的一方向进攻的一方进攻◆反躬【fǎngōng】
    [examine oneself]回过头来反省一下自己
    例:好恶无节于内,知诱于外,不能反躬,天理灭矣。《礼记·乐记》◆反躬自问【fǎngōng-zìwèn】
    [examine oneself examine one's conscience]反过来问问自己。也说“抚躬自问”◆反躬自责【fǎngōng-zìzé】
    [examine one's conscience]反过来进行自我责备,意为对自己的言行,思想进行反思,检查◆反顾【fǎngù】
    [look back]回头看,比喻反悔
    例:义无反顾
    例:乘鄂渚而反顾兮,唉秋冬之绪风。《楚辞·屈原·涉江》◆反光【fǎnguāng】
    [reflect light]使光线反射◆反光【fǎnguāng】
    [reflection of light]反射的光线◆反话【fǎnhuà】
    [irony antiphras** phrase used in a negative sense]故意说的与自己本意相反的话
    [argot cant]黑话 切口 隐语
    例:尽说些绿林中的反话◆反悔【fǎnhuǐ】
    [go back on one's word]翻悔,收回自己说出口的话
    例:一言为实,决不反悔◆反击【fǎnjī】
    [counterattack]回击
    例:用报纸广告来反击
    打击进攻的敌人
    例:自卫反击◆反剪【fǎnjiǎn】
    [with one's hands behind one's back]反背双手或将两手绑在背后
    例:罪犯们被反剪着押上刑场◆反间【fǎnjiàn】
    [sow d**trust or d**sension among one's enemies set one's enemies of odds]利用敌人的间谍使敌人获得虚假的情报,也指用计使敌人内部不和◆反间谍【fǎnjiàndié】
    [counterespionage]有关发现和挫败敌人间谍活动的行动
    [counterspy]侦察间谍的人员 侦察特务、间谍、颠覆分子等阴谋活动的人员◆反接【fǎnjiē】
    [with one's hands tied behind one's back]把双手在背后捆绑起来。接,连接
    例:二豪贼**,反接,布囊其口。唐·柳宗元《童区寄传》
    例:麾众拥豪民马前,反接,徇诸市。明·高启《书博鸡者事》◆反诘【fǎnjié】
    [ask in retort]反问◆反抗【fǎnkàng】
    [revolt res**t]反对并抵抗
    例:反抗精神
    例:反抗敌人
    例:反抗压迫◆反客为主【fǎnkèwéizhǔ】
    [reverse the positions of the host and the guest turn from a guest into a host]客人反过来成为主人,比喻要被动为主动◆反科学【fǎnkēxué】
    [ant**cience]拒绝科学方法或科学对人类的价值的体系、看法或**◆反空降【fǎnkōngjiàng】
    [anti-airborne defence]歼灭空降之敌的作战。包括反机降和反伞降。分为战术反空降、战役反空降和战略反空降。应力求歼敌于空中和着陆立足未稳之际◆反口【fǎnkǒu】
    [correct oneself]**原来说的话 反悔
    例:来回反口◆反馈【fǎnkuì】
    [feedback]泛指发出的事物返回发出的起始点并产生影响
    例:信息反馈◆反老还童【fǎnlǎo-huántóng】
    [recover one's youthful vigour]老年人回复青春、返为幼童。原为道家传说的一种却老术。后来多用于祝颂老年人
    例:取此水用美玉为屑,调和服之,可以反老还童。《三国演义》◆反面【fǎnmiàn】
    [reverse side back]物体的背面,与正面相反的一面
    例:唱片的反面
    [opposite negative side]坏的 消极的一面
    例:反面的教训
    例:反面教员
    [the other aspect]事情、问题的另一个方面
    例:不仅要看问题的正面,还要看到它的反面◆反目【fǎnmù】
    [fall out(esp.between hu**and and wife)]不和睦
    例:夫妻反目。《易·小畜》。疏:“夫妻乖戾,故反目相视。反派【fǎnpài】
    [villain(in drama,etc.)negative character]文艺作品中的坏人,反面人物◆反叛【fǎnpàn】
    [rebel]叛变,也指叛变的人◆反扑【fǎnpū】
    [launch counterattacks to retrieve lost ground pounce on **.again after being beaten off]被打退后又扑过来◆反其道而行之【fǎn qí dào ér xíng zhī】
    [to act in a diametrically opposite way]用与对方相反的方法去做◆反潜【fǎnqián】
    [ant**ubmarine]对敌潜艇进行搜索、封锁、消灭等活动◆反切【fǎnqiè】
    [a traditional method of indicating the pronunciation of a chinese character by using two other chinese characters,the first h**ing the same consonant as the given character and the second h**ing the same vowel(with or without final nasal)and tone]古汉语注音方法,用两个字注读另一个字,例如“塑,桑故切(或桑故反)”。被切字的声母跟反切上字相同(“塑”字声母跟“桑”字声母相同,都是s),被切字的韵母和字调跟反切下字相同(“塑”字的韵母的字调跟“故”相同,都是u韵母,都是去声)◆反求诸己【fǎnqiúzhūjǐ】
    [seek the cause in oneself instead of **.else]求:寻求。诸:“之于”的合音。反省自己的过失,加以改正,而不责怪别人
    例:发而不中,则怨胜己者,反求诸己而已矣。《礼记》◆反裘负刍【fǎnqiú-fùchú】
    [wear coat inside out,carry faggot on the back]反裘:反穿皮袄(古人穿裘毛朝外,反穿则毛在里)。负刍:背柴。反穿皮衣背柴薪,形容生活之穷困,劳苦操作。亦比喻为人愚昧,不知本末◆反射【fǎnshè】
    [reflect]声波、光波或其他电磁波遇到障碍物或别种媒质面而折回
    [reflex]有机体通过神经系统,对于刺激所产生的反应◆反身【fǎnshēn】
    [(of a person)turn around]转过身子 转身
    例:她一句话也不说,反身就走◆反身代词【fǎnshēn dàicí】
    [reflexive pronoun]指代句子、从句或动词词组中作主语的代词◆反诗【fǎnshī】
    [ironic verse]具有反官方含义的诗
    例:宋江酒楼题反诗◆反手【fǎnshǒu】
    [backhanded]反过手来,把手放到背后。比喻事情容易办到
    例:反手接住扔过来的苹果◆反水【fǎnshuǐ】
    [turn traitor turn one's coat go over to the enemy][方]反叛 投诚敌方◆反思【fǎnsī】
    [turn over to think]回头、反过来思考的意思◆反诉【fǎnsù】
    [countercharge counterclaim]在同一诉讼中,被告对原告提出控告◆反锁【fǎnsuǒ】
    [lock]屋里有人,外面锁上 ...

类似问答
精品推荐

友情链接

友链互换QQ:

谷财 备案编号:蜀ICP备11019336号-3商务合作:235-677-2621

Copyright 2009-2020 Chengdu Sanzilewan Technology Co.,Ltd all rights reserve

抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活