问the man took the rabbit out from th** magic hat.这里the rabbit 放在out 后边不行吗?
the man
-
江江酱江
死灵巴拉克的愤怒,技能解析,第一击使敌人强制进入僵直状态(包括霸体,和抓取技能唯一的区别就是可以被复仇反击),45的释放速度,范围,防空,以及控制效果。在我看来,这是各职业中最完美的45技能。可以拍停驱魔的大风车,修罗的不动冥王阵,气功的龙,弹**的尼尔**。可惜没人注意技能解析上有一句使处于霸体的敌人强制进入僵直状态。
-
问 the cabin in the wood有人看懂了吗?
提问时间:2024-05-21 01:26:09
答 little cabin in the wood森林中的小木屋;森林里的小屋;开始播放;树林里的小木屋
-
问 求《the road from colonus》中文翻译
提问时间:2024-05-21 09:41:48
答 福斯特福斯特我对于不很理解的原因,卢卡斯先生 匆匆前一行。他也许到达 荷兰的年龄独立性变得有价值,因为它是这么快就丢失。注意和 考虑 的厌倦,他,喜欢打破了 年...
-
问 my tongue was busy sarching out the hole where the tooth had been分析下句子。详细解释
提问时间:2024-05-21 17:22:28
答 1.连接词,连接了它前后的两个独立句子2.这里be就是那个动词,而不是被动语态的标志词,而be动词后面是可以不跟一个名词做宾语的,可以跟形容词比如i am be...
-
问 大小精灵 tales from the darkside the movie怎么样
提问时间:2024-05-21 16:41:32
答 3+1分段恐怖故事,第一个故事有青涩的史蒂夫·布西密,克里斯汀·史莱特,朱利安·摩尔,灵感源自柯南道尔。第二个故事来自史蒂芬·金自己的小说,全片最不错的一个故事...
-
问 dan the man 隧道中的烦恼 怎么过
提问时间:2024-05-21 15:33:48
答 烦恼,如空气,无处不在;烦恼,如流水,一泻而过。题记“千根线,万根线,落在水里看不见的是什么?是雨吗?不是。我想,它是每时每刻都绕在你身边却又瞬间消失的烦恼丝。...
-
问 the man left us standing alone。standing能改成to stand吗,为什么
提问时间:2024-05-21 22:02:08
答 standing是现在分词作宾补,表示主动和进行意义,而to stand在时间上指将来,动作并未发生,故不能改为不定式。
-
问 抓兔子攻略 抓兔子catch the rabbit怎么玩
提问时间:2024-05-21 23:31:48
答 很简答啊,制作好足够的陷阱,每个洞围四个就好了,然后你先去做点其他的事情,过段时间回来基本上都会有猎物的,我一般没这么麻烦,都是找到一块草原,看到哪里兔子洞比较...