找一款80后的fps游戏,分关卡,第一关好像是直升机坠落,武器是刀子

fps游戏

可欣 可欣
回答
  • 我是刘啊啊丽 我是刘啊啊丽

    本段拼音根据**语言学学会粤语拼音方案(**通用式粤拼)为蓝本结合梧州实际 做成,[]里面表示国际音标。城区音系参考《梧州市城区话(老派)同音字汇》杨祯海,《广西通志·汉语方言志》,《梧州市志·方言志》等资料 梧州市区白话共有24个声母:b[p]
    帮板病北办鞭 p[pʰ]
    滂伴品匹怕袍 m[m]
    明微每灭马美 f[f]
    非奉忽花快发 d[t]
    端等定得大短 t[tʰ]
    透庭土剔肚吞 n[n]
    泥努耐诺粒脑 l[l]
    来鲁烂落罗雷 z[ts]
    **左匠仔谢 c[tsʰ]
    清从邪妻签残 s[s]心事苏写三丧 zj[tɕ]
    知庄章照滞竹 cj[tɕʰ]
    彻初崇昌常穿 nj[ȵ]
    日疑鱼软认要 sj[ɕ]
    生书船深审食 g[k]
    见家举共激个 k[kʰ]
    溪群企扣曲抗 ng[ŋ]
    岩我碍额牛肴 gw[kʷ]
    瓜滚惯倔过国 kw[kʷʰ]
    夸菌愧廓况携 w[w]云王碗还屈华[ʔ]
    安矮爱屋欧晏 h[h]
    晓鞋汉哭可口 j[j]
    喻以影现益因 说明:①[ts][tsʰ][s]组声母,与[tɕ][tɕʰ][ɕ]组声母。两套擦音有的是并为一套记录,这里区分。只有部分老人懂得区分。另外[ts][tsʰ][s],有的实际读音接近[tʃ][tʃʰ][ʃ]。基本不会区分,舌尖舌面舌叶三组趋向自由变体。而且较多数会趋向选择靠近[tɕ][tɕʰ]和[s]。②[j][w]的塞擦成分较重,视为声母。[w]实际读音可以为半圆唇的唇齿音[ʋ],二者没有辨义作用。③[kʷ]、[kʷʰ]配[ɔː]组韵母时圆唇容易弱化成[k]、[kʰ]。④[ȵ]声母容易随广州话、普通话弱化成[j]或者[n]。⑤[ʔ]大多为轻微喉塞音,一些资料(如本段后的图)也记为[ǿ],不辨义。有人偶尔零声母加[ŋ]。⑥[h]实际读音不是舌根清擦音[x],而是喉清擦音[h]。与广州话对比:现代广州话有20个声母,老派梧州市区话有24个声母,新派趋同广州话。①老派梧州话分两套齿音,古精组字读舌尖音[ts],[tsʰ],[s],例:精[tsɪŋ],村[tsʰyn],心[sɐm];古知、庄、章组字读舌面音[tɕ],[tɕʰ],[ɕ],例:者[tɕɛ],程[tɕʰɪŋ],识[ɕɪk̚]。五、六十年代,城区老派仍能区分[s]与[ɕ]。五十年代后,城区新派已合为一套。②古影母一、二等字读声门塞音[ʔ],疑母一、二等字读软腭鼻音[ŋ],两者不相混。例:亚[ʔa]≠牙[ŋa];晏[ʔan]≠雁[ŋan];安[ʔɔn]≠岸[ŋɔn];爱[ʔɔi]≠外[ŋɔi];恶[ʔɔk̚]≠岳[ŋɔk̚]。广州话标准音亦如此,但近几十年来绝大多数人已混淆不清。一派人[ŋ]脱落,尤其是青年人,一律读作零声母;另一派人则一律读作ng[ŋ],粤剧唱腔以及大多数粤语媒体播音皆以此读法为标准。③老派梧州话有龈腭鼻音nj[ȵ],与郊区一致,主要对应古日母以及疑母细音字,例:日[ȵɐt̚],人[ȵɐn],肉[ȵʊk̚],月[ȵyt̚],让[ȵœŋ]。此外,个别齿音字鼻化读[ȵ],例:皱[ȵɐu],爪[ȵau],踩[ȵai]。新派[ȵ]有并入j[j]的趋势,类似广州话。④古泥来母分明,不相混。脑[nou]≠老[lou];男[nam]≠蓝[lam];宁[nɪŋ]≠零[lɪŋ]。广州乃至整个珠江三角洲近几十年来懒音氾滥,不少人已将n混同l。⑤唇化声母gw[kʷ],kw[kʰʷ]与o[ɔ]类韵母相拼时,圆唇音[ʷ]易脱落。例:过[kʷɔ]→[kɔ];广[kʷɔŋ]→gong[kɔŋ];国[kʷɔk̚]→[kɔk̚]。这点与新派广州话相同。梧州市区白话主要有58个韵母:阴声韵阳声韵入声韵 aa[aː]
    巴打虾也 aai[aːi]
    鞋快带赖 aau[aːu]
    包梢找敲 aam[aːm]
    谈蓝三减 aan[aːn]
    晏山间单 aang[aːŋ]
    争生横冷 aap[aːp̚]
    鸭甲答杂 aat[aːt̚]
    压法八杀 aak[aːk̚]
    责百革或 ai[ɐi]
    闭世黎矮 au[ɐu]
    透留豆手 am[ɐm]
    心针林今 an[ɐn]
    真春新云 ang[ɐŋ]
    登崩能肯 ap[ɐp̚]
    十及立急 at[ɐt̚]
    匹出突失 ak[ɐk̚]
    得北黑塞 o[ɔː]
    歌多罗课 oi[ɔːi]
    爱耐海代 ou[ou]
    刀好保老 om[om]
    敢暗撼泵 on[ɔːn]
    安汗岸干 ong[ɔːŋ]
    当航放囊 op[op̚]
    合鸽 ot[ɔːt̚]
    割葛渴喝 ok[ɔːk̚]
    国缚莫落 e[ɛː]
    野蛇遮爹 eu[ɛːu]
    撬猫觉吆 em[ɛːm]
    钳鹐 en[ɛːn]
    扁捻 eng[ɛːŋ]
    靓艇惊正 ep[ɛːp̚]
    夹镊 et[ɛːt̚]
    龁 ek[ɛːk̚]
    劈踢剧屐 oe[œː]
    靴锯朵 oen[œːn]oeng[œːŋ]
    香娘像赏 oet[œːt̚]
    哕 oek[œːk̚]
    脚略虐约 u[uː]
    模路故苦 eoy[ɵy]
    灰吹背堆 un[uːn]
    半欢满碗 ung[ʊŋ]
    种东龙红 ut[uːt̚]
    阔泼活钵 uk[ʊk̚]
    屋鹿木足 i[iː]
    意思比地 iu[iːu]
    宵焦叫条 im[iːm]
    念剑廉欠 in[iːn]
    燕连电见 ing[ɪŋ]
    影顶兴精 ip[iːp̚]
    碟叶接摄 it[iːt̚]
    节必洁跌 ik[ɪk̚]
    的逼激历 y[yː]
    鱼书猪女 yn[yːn]
    宣卵端传 yt[yːt̚]
    说粤绝夺 m[m̩]
    唔 ng[ŋ̩]
    五吴 说明:①[om][op̚]两韵,一些资料记录[ɔːm][ɔːp̚]。实际不同程度转化成am[ɐm],ap[ɐp],没作归并。②[œːt̚]里的哕,意思是有声无物的呕吐。另外,龙圩城区部分[ɔːn][ɔːt̚]韵字读[œːn][œːt̚]。oen[œːn]、oet[œːt̚]与**通用式的eon[ɵn]、eot[ɵt̚]不一样。③[ɵy]放在[uː]组里,因为广州话里分读[uːi]和[ɵy]的字,梧州城区人口音[ui]的音值接近[ɵy],与郊区口音的[ui]略微不同,一些资料[uːi]和[ɵy]也直接记为[ui]。另外由于梧州话里没有广州话那样的eot[ɵn]、eot[ɵt̚]这样的读音,所以干脆用[ɵy]放在[uː]组里好看点。④[ɛː]类除了[ɛː]多在口语中出现。[œːn][œːt̚]基本为口语且用得少。[m̩]仅有一个字口语字唔。⑤一些资料[ɪŋ][ɪk̚]记[eng][ek̚],[ʊŋ][ʊk̚]记为[ong][ok̚]。⑥[œ]组开口没有广州的[œ]开口度大;[ɔ]的音值没有广州的[ɔ]开口度大,接近[o]。与广州话对比:①广州话止摄元音韵母[i](除齿音声母字外)裂化成[ei]。梧州话至今仍读[i],不裂化。例:悲[pi];鄙[pʰi];味[mi];非[fi];地[ti];你[ni];李[li]。②广州话遇摄元音韵母[y](除知、庄、章组字外)高化至[ɵy]。梧州话至今尚未出现此变化。例:居[ky];渠[kʰy];虚[hy];女[ny];吕[ly]。③广州话模韵(除k、kʰ、f、w声母字外)由[u]高化至[ou],与豪韵[ou]相混。梧州话至今两者不混。补[pu]≠宝[pou];度[tu]≠道[tou];土[tʰu]≠讨[tʰou];努[nu]≠脑[nou];鲁[lu]≠老[lou]。④部分止摄开口三等支、脂、之韵精组及生母字,老派梧州话读[y]。例:子、字、自[tsy];司、师、事[ɕy]。新派已读[i],趋同广州话。⑤老派梧州话部分咸摄开口一等字读[om][op̚]。例:甘、敢[kom];合、盒[hop];鸽[kop]。新派已并入[ɐm][ɐp̚],趋同广州话。⑥梧州话无广州话的[ɵn][ɵt̚]两韵,这两韵在梧州话中主要读[ɐn][ɐt̚]。例:春[tɕʰɐn];出[tɕʰɐt̚]。⑦广州话中,文读为[ɪng]、[ɪk],白读为[ɛng]、[ɛk]的字,在梧州话通常只读[ɪŋ]、[ɪk],少读[ɛŋ]、[ɛk]。当然也有些字读为[ɛŋ],如:靓、命,叻等。梧州市区白话有8个声调。阴平(1)
    53˥˧
    55˥ 阴上(2)
    24˨˦/35˧˥ 阴去(3)
    33˧ 阳平(4)
    阳去(6)
    22˨/11˩
    21˨˩ 阳上(5)
    23˨˧/13˩˧ 上阴入(1)
    5˥ **入(3)
    3˧ 阳入(6)
    2˨/21˨˩ 星阴宾 醒许隐 圣印最 成隆房
    硬用病 永远肾 忽滴益 格百萨 入读剧 说明:阴平碰上前后二字都为阴平时,前后会出现55、53两种调值,其余多为53调值。阴上,实际调值在2.8升至4.7之间。阳上,调值介乎13与24之间。有类似广州话那样的阴上变调,但是没有那么泛滥。大多数中古的全浊声母上声字仍读阳上声,不作去声。如:社、肾、伴、市、近、上、断、重(重量)、被(被子)、舅、肚、柱、妇、愤、蟹、户、棒、抱、倍、菌等等。其中,“肾”、“户”在广州话中已读作去声,梧州话仍读上声。阳平阳去的问题。资料上有相混不分,有记阳平22,阳去21,和记阳平11,阳去21。实际几乎没有差别。广州话有9个声调,梧州市区话阳去并入阳平,其馀与广州话类似。另外龙圩城区白话有分阳平阳去,阳平21,阳去22/31(老派)→21(新派)入声,因受辅音收尾影响,读音显得短促,但调值记号跟阴平、阴去及阳平一致。从总体上看,梧州话仍保持清代广府粤语的音韵系统,并且尚未出现广东珠江三角洲地区盛行的懒音现象。广州话近百年来变化较大,梧州话则比较保守。老派到新的简化主要有
    ①五六十年代后[s][ɕ]两套擦音混同(已较少人区分)②[om][op̚]并入[ɐm][ɐp̚],[kʷ][kʷʰ]配[ɔː]组韵母时圆唇容易弱化成[k][kʰ](仍有人区分)③然后是[ȵ]也逐渐混入[j](仍有不少人区分)日常口语中的词汇
    梧州话与广州话在这方面,有一定的差异。1.“否定”的表达。广州话中,表示“否定”用“唔”和“冇”。“唔”是“不”的意思,“冇”是“没有”的意思。但在梧州话中,“不”与“没有”不分,习惯通通用“冇”(mau/mou)表示否定。(注:也有人用“某”表示,下同)例:普:我没有钱 普:我不想去 广:我冇钱 广:我唔想去 梧:我冇有钱 梧:我冇想去 另注:梧州人“冇有”读得快时,“冇”字通常会读成 me(按普通话发音)
    2.疑问句式。在这方面,梧州话与广州话有较大差异。梧州话中,常用“冇”mau置于句末,用法相当于普通话的“吗”。例:普通话 去吃饭吗?广州话 去唔去食饭啊?梧州话 去食饭某?3.完成时的表达。广州话中,通常用“咗”来表示动作已完成。但在梧州话中,通常用“ah”或国际音标中的“倒v”或“啊a1”来表示,也有用“开”。当然,用“咗”的也有。例:广州话 我食咗喇 梧州话 我食啊(a1、ah1)喇
    4.表示“这样”,广州话常用“啖”,“啖样”。但梧州话中,常用“啖蚊”,也有人用“啖”。5.表示“为什么”,广州话常用“点解”。但梧州话中,常用“点蚊”。这里的“点蚊”有些复杂,有必要举例说明:普:你为什么不去 普:甲:我不去 乙:为什么?广:你点解唔去 广:甲:我唔去 乙:点解啊?梧:你点...

类似问答
精品推荐

友情链接

友链互换QQ:

谷财 备案编号:蜀ICP备11019336号-3商务合作:235-677-2621

Copyright 2009-2020 Chengdu Sanzilewan Technology Co.,Ltd all rights reserve

抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活