为什么qq西游的60级紫色装备很便宜 并且是成品 而其他级别像是四十级的装备要图纸还有材料都很贵

方澡 方澡
回答
  • 九羽仙君 九羽仙君

    货代常用英文
    货代常用英文
    (一)船代
    shipping agent 船舶代理
    handling agent 操作代理
    booking agent 订舱代理
    cargo canvassing 揽货
    fff:freight forwarding fee 货代佣金
    brokerage/comm**sion 佣金
    (二)订舱
    booking 订舱
    booking note 订舱单
    booking number 订舱号
    dock receipt 场站收据
    m/f(manifest):a manifest that l**ts only cargo,without freight and charges 舱单
    cable/telex release 电放
    a circular letter 通告信/通知书
    pic:person in charge 具体负责操作人员
    the said party 所涉及的一方
    on board b/l:on board提单 a b/l in which a carrier acknowledges that goods h**e been placed on board a certain vessel。used to sat**fy the requirements of a l/c
    cancellation 退关箱
    (三)港口
    bp base port 基本港
    prompt release 即时放行
    transit time 航程时间/中转时间
    cargo **ailability at destination in 货物运抵目的地
    second carrier(第)二程船
    in transit 中转
    transportation hub 中转港
    (四)拖车
    tractor 牵引车/拖头
    low-bed 低平板车
    trailer 拖车
    transporter 拖车
    trucking company 车队(汽车运输公司)
    axle load 轴负荷
    tire-load 轮胎负荷
    toll gate 收费口
    (五)保税
    bonded area 保税区
    bonded goods(goods in bond)保税货物
    bonded warehouse 保税库
    caged stored at bonded warehouse 进入海关监管
    fork lift 叉车
    loading platform 装卸平台
    (六)船期
    a friday(tuesday/thursday)sailing 周五班
    a fortnight sailing 双周班
    a bi-weekly sailing 周双班
    a monthly sailing 每月班
    on-schedule arrival/departure 准班抵离
    eta:estimated(expected)time of arrival 预计到达时间
    etb:estimated(expected)time of berthing 预计靠泊时间
    etd estimated(expected)time of departure 预计离泊时间
    the sailing schedule/vessels are subject to change without prior notice。船期/船舶如有变更将不作事先通知
    closing date:截止申报时间
    cut-off time:截关日
    (七)费用
    ocean freight 海运费
    sea freight 海运费
    freight rate 海运价
    charge/fee(收)费
    dead freight 空舱费
    dead space:space in a car,truck,vessel,etc.,that ** not utilized 亏舱
    surcharge/additional charge 附加费
    toll 桥/境费
    charges that are below a just and reasonable level 低于正当合理的收费
    market price level 市场价水平
    special rate 特价
    rock bottom price 最低底价
    best obtainable price 市场最好价
    cc freight to collect 到付运费
    freight payable at destination 到付运费
    back freight 退货运费
    fixed price 固定价格
    comm.comm**sion 佣金
    rebate 回扣/折扣
    drayage charge:made for local hauling by dray or truck 拖运费
    gri:general rate increase 运价上调
    sgri:second general rate increase 第二次运价上调
    grd:general rate decrease 运价下调
    tgrd:temporary general rate decrease 临时运价下调
    pss:peak season surcharge 旺季附加费
    wharfage:a charge assessed by a pier against freight handled over the pier 码头附加费
    thc:terminal handling charge 码头操作附加费
    orc:origin receiving charge 始发接单费
    cuc:chass** usage charge 拖车运费
    iac:inter-modal admin**trative charge(u.s.inland surcharge)内陆运输附加费
    ddc:destination delivery charge(目的地卸货费)
    oac:origin accessory charge 始发港杂费
    maf:manifest amendment fee 舱单改单费
    (八)
    for prompt shipment 立即出运
    cargo supplier(供)货方
    upcoming shipment 下一载货
    same assignment 同一批货
    nomination cargo 指定(指派)货
    indicated/nominated cargo 指装货
    shipments under b/l no。xxx xxx提单货
    cargo volume 货量
    freight volume 货量
    reefer cargo 冷冻货
    high-value cargo(goods)高价货
    m**s description 虚报货名
    agreement rate 协议运价
    d&h dangerous and hazardous 危险品
    (九)单证
    s/o shipping order 托(运)单
    b/l bill of lading 提单
    b/l copy 提单副本
    obl ocean bill of lading 海运提单
    hbl house bill of lading 无船承运人提单
    tbl through bill of lading 全程提单
    advanced bl advanced bill of lading 预借提单
    anti-dated bl anti-dated bill of lading 倒签提单
    blank bl blank bill of lading 空白提单
    ‘to order’b/l 指示提单
    combined bill 并单(提单)
    separate bill 拆单(提单)
    straight b/l:a non-negotiable b/l。the pomerene act governs its operation in the us。记名提单
    on board b/l:a b/l in which a carrier acknowledges that goods h**e been placed on board a certain vessel。used to sat**fy the requirements of a l/c=on board提单
    shipped b/l:a b/l **sued only after the goods h**e actually been shipped on board the vessel,as d**tingu**hed from the received for shipments b/l 已出运的货物提单(on board b/l;shipped b/l 已装船提单)
    received for shipment b/l 备运提单
    transhipment b/l 转船提单
    through b/l 联运提单
    shipper(consignee)box 发(收)货人栏(格)
    arrival notice 到货通知书:an advice that the carrier sends to the consignee adv**ing of goods coming forward for delivery.pertinent **rmation such as bl no.,container no.and total charge due from consignee,etc,are included and sent to consignee prior to vessel arrival.th** ** done gratuitously by the carrier to ensure smooth delivery but there ** no obligation by the carrier to do so.the responsibility to monitor the transit and present himself to take timely delivery still rests with the consignee.
    m/f:manifest document that l**ts in detail all the bs/l **sued by a vessel or its agent or master,ie,a detailed summary of the total cargo 舱单
    batch filing 批量报备
    manifest d**crepancy 舱单数据不符
    acknowledgement of manifest receipt 收到舱单回执
    packing l**t 装箱单
    cargo receipt 承运货物收据
    d/r dock receipt 场站收据
    d/o delivery order 交货单(小提单)
    shipper’s export declaration 货主出口申报单
    shipping advice 装运通知(似舱单 nvocc用)
    manifest **rmation 舱单信息
    fcn freight correction notice 舱单更改单(通知)
    surrender o b/l copies for consignment 交回提单副本
    release note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 货物收讫单
    (九)inspection-related terms 检验相关术语
    customs inspection 海关查验
    commodity inspection 商品检验
    tally 理货
    tally report 理货报告
    check 查验/检查/核对
    fumigation:熏蒸
    animal/plant inspection 动植物检验
    insp inspection/inspector 检验/检验员
    certificate of origin(normally **sued or signed by a chamber of
    commerce or embassy)(始发地)原产地证书
    arbitration 仲裁
    ach:automated clearing house(part of acs)自动清关
    ams:automated manifest system(for anti-terror**m)自动舱单(反恐)申报系统
    css:cargo selectivity system 货物抽验
    chb:customs house broker **行
    sed:(ex-dec)shipper’s export declaration 货主出口**单
    bonded warehouse 保税库
    bonded area 保税区
    bonded goods 保税货物
    quotas quantity of one hts item allowed to be imported at either higher or lower rate of duties.进口配额
    ddp:delivery duty paid 完税
    ddu:delivery duty unpaid 未完税
    drawback:duties payment refunded because freight ** re-exported or for similar circumstances 退税金额
    customs fine 海关罚款
    customs seals 海关关封
    application for inspection 检验申请
    to expedite the clearance 加快清关
    pilferage **/**
    to be liable for a penalty of 受到。处罚
    non-fraudulent violation of the regulation 非故意违反规定
    to file certifications with customs 向海关申报有效证明
    to follow the current procedure 遵循现行程序
    to abide by。rule 遵照。规定
    to provide specific language 提供一定说法
    to be not authorized 不予认可
    (十)箱子
    coc carrier’s own container(carrier owned ctn)船东自有箱
    container cleaning 洗箱
    ven ventilated 通风
    frz frozen 冰冻
    htd heated 加热
    i.d.inside dimension 箱内尺码
    inside measurement 箱内尺码
    tw(tare weight)the weight of an empty container 箱子皮重
    container leasing co。租箱公司
    equipment exchange(interchange)receipt 设备交接单
    repositioning 集装箱回空
    container leasing long-term/short-term lease 集装箱租赁 长期/短期
    leasing company 租箱公司
    prem**es for longer period than provided in tariff 空箱滞箱费
    demurrage 重箱滞箱费
    这个国际货代的专业术语
    其实找各好的货代论坛大家一起交流更有帮助,锦城物流网不错http://www.jctrans.com/

类似问答
精品推荐

友情链接

友链互换QQ:

谷财 备案编号:蜀ICP备11019336号-3商务合作:235-677-2621

Copyright 2009-2020 Chengdu Sanzilewan Technology Co.,Ltd all rights reserve

抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活