复刻奇迹交换详解 奇迹交换怎么用

肤音皮肤健康 肤音皮肤健康
回答
  • 叶风眠 叶风眠

    am=**师 mk=山丘 pal=圣骑 bmg=血法
    fs=先知 tc=牛头酋长 bm=剑圣
    dk=死骑 dl=恐惧 cl=小强
    wd=守望者 dh=恶魔猎手 kog=丛林守护者
    单位
    humans-hu、hum-人类
    英雄(原名)-英文简称-中文
    archmage-am-**师-老头
    blizzard-无-暴风雪
    mountainking-mk-山丘之王、山岳之王、山王
    thunder clap-tc-震地击
    paladin-pal-圣骑士、芭乐丁、帕拉丁、小强
    holy light-hl-圣光术
    blood mage-bmg-血之祭司、血法(师)、血巫
    flame strike-fs-(火)焰之舞、火柱
    单位(原名)-英文简称-中文
    peasant-无-农民、工人
    militia-无-民兵
    footman-fm-步兵、足男、脚男、武士
    rifleman-rm-**兵、来福男
    knight-kni-骑士、74
    priest-pri-男法师、牧师
    sorceress-sor-女法(师)、女术士
    (其中priest跟sorceress常合称「男女法」)
    49=狮鹫 61=龙鹰
    orc-半兽人、兽族
    英雄(原名)-英文简称-中文
    blade master-bm-剑圣、刀神(到底用刀还用剑…-|)
    farseer-fs-先知、预言家
    chain lightning-cl-连环闪电
    tauren chieftain-tc-牛头人酋长、战牛酋长、牛伯伯
    shockw**e-sc-斩空波
    war stomp-ws-动地跺
    shadow hunter-sh-(暗)影猎人
    big bad voodoo-bbv-邪恶巫毒、恶劣巫毒
    单位(原名)-英文简称-中文
    peon-无-农奴、劳工、苦工
    grunt-g-兽人步兵、蛮兵、大g
    troll headhunter-t.hh、hh-猎头族
    troll berserker-无-猎头族
    demol**her-cat-投石车、投石器
    raider-无-狼骑兵、狼骑、狼7
    kodo beast-kodo-可多兽、科多兽
    wind rider-wr-飞龙、翼龙、飞龙骑士、翼龙骑士
    troll batrider-无-蝙蝠骑士
    shaman-僧人、萨满、巫医
    bloodlust-bl-嗜血术
    witch doctor-wd、doctor、doc-巫医、食人妖医术师
    spirit walker-sw-灵魂行者、牛法
    spirit link-sl-灵魂连结
    ancestral spirit-as-唤醒灵魂、祖灵
    tauren-无-牛、战牛族、牛头人
    night elves-ne-(暗)夜精灵、夜精
    英雄(原名)-英文简称-中文
    demon hunter-dh-恶魔猎手、恶魔猎人、狩魔猎人
    manaburn-mb-退魔击
    keeper of the grove-kotg、kog-丛林守护者、丛守
    priestess of the moon-potm、pom-月之女祭司、母老虎
    warden-无-典狱长、看守者、刺客
    fan of knives-fok-刀锋之扇、刀扇
    单位(原名)-英文简称-中文
    w**p-无-幽光
    archer-ac-弓手、弓箭手、女弓
    huntress-hunt-女猎手、ht
    glaive thrower-**炮、石**
    dryad-dy-森林精灵、林精、小鹿
    druid of the claw-doc-利爪德鲁伊、熊、熊德
    mountain giant-mg-山(岳)巨人
    taunt-嘲讽
    hippogryph-hippo-鸭鹿兽、鹿鹜兽、鹰角兽、鸟
    druid of the talon-dot-猛爪德鲁伊、翔风德鲁伊、乌鸦、翔德
    (「德鲁伊」是音译,也有人翻成「督伊德」)
    faerie dragon-无-精灵龙、妖精龙
    mana flare-mf-魔力之焰
    chimera-chi-双头龙、奇美拉(其实是音误,正确念法应该像「凯迷拉」)
    hippogryph rider-无-鸭鹿兽射手、鹿鹜兽射手、鹰角兽骑士、鸟弓
    undead-ud、und-不死族
    英雄(原名)-英文简称-中文
    death knight-dk-死亡骑士、死骑
    death-coil-dc-黑死爪、大便
    dreadlord-dl-恐怖之王、魔将
    carrion swarm-cs-食腐群、腐肉蜂群
    lich-lich-巫妖
    frost nova-fn-霜之新星、寒冰爆
    death and decay-d&d-腐亡杀
    crypt lord-cl-地穴领主
    carrion beetles-cb-召唤腐尸甲虫
    单位(原名)-英文简称-中文
    acolyte-aco-侍僧、祭司
    ghoul-g-食尸鬼、小狗、小g
    crypt fiend-cf-地穴魔、蜘蛛、zz
    gargoyle-garg-石像鬼、天鬼
    abomination-abo、abom-尸魔、肥肥、肉傀儡、憎恶[fov?meat wagon-无-血河车、棺材车、运尸车
    obsidian statue-无-黑曜石魔(雕、塑)像、黑箱子
    destroyer-无-破坏者、飞天猫
    necromancer-nec-死灵
    banshee-无-女妖精、女妖、阿婆、老太婆
    anti-magic shell-ams-反魔结界、反魔护罩
    frost wyrm-无-寒霜冰龙、冰霜飞龙、冰龙、霜龙
    shade-无-影子、暗影、隐魔
    infernal-无-炼狱魔
    neutral-中立英雄
    英雄(原名)-英文简称-中文
    naga sea witch—naga、nsw—那迦海巫、海蛇
    dark ranger—无—黑弓、黑暗射手、暗黑游侠
    panda brewmaster—panda—熊猫
    beast master—无—兽王
    pit lord—无—深渊魔、屁王
    rain of fire-rof-火焰之雨、火雨

类似问答
精品推荐

友情链接

友链互换QQ:

谷财 备案编号:蜀ICP备11019336号-3商务合作:235-677-2621

Copyright 2009-2020 Chengdu Sanzilewan Technology Co.,Ltd all rights reserve

抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活