俺大航海回転寿司 日语游戏翻译……

游戏翻译

孤独的木偶人 孤独的木偶人
回答
  • 唯一的 唯一的

    从孝感谚语看人们的孝德观念
    孝感民间谚语历史悠久,源远流长。在清光绪九年刻本《孝感县志》中,就载有古谚百数十条,内容涉及天时、农业及人的道德观念等诸多方面。1989年,我们在编辑《**谚语集成·湖北卷·孝感谚语集》时,又先后搜集到孝感民间谚语7200余条,除少量为建国后创作、流传的新谚语外,绝大部分是建国前流传的古谚。其中反映人们孝德观念的谚语有180余条,为我们开展“孝学”和“孝文化与现代文化”研究提供了具有一定参考价值的历史文献资料,是“孝文化”的一个重要组成部分。一、民谚和孝德观念的关系
    民间谚语是熟语的一种,是广大人民群众在日常生活、生产中对各种事物、经验作出的简洁有力的概括和总结。谚语的产生和流传与人们的社会生活是紧密相连的。人们对某些生活、事物最为熟悉,认识最深,才能对那些生活、事物总结出最本质、最具有社会价值的谚语来反映人们对客观世界的认识,反映人们的思想成果。比如男女、老幼、婚姻、家庭…等等,是人们日常生活中经常接触、且较为关心、重视的一些生活大事,因而人们对这些生活大事的认识和总结,也如同对其他生活、事物一样,用凝炼的口语形式加以概括、总结并流传下来,相互劝诫,代代相传,俾益后世。于是逐渐产生、加工、提炼、发展形成“浩如烟海”的民间谚语。其中除了那些反映自然、生产及其相互关系、影响的民谚外,大量的是反映人们的思想、道德、行为方面的民谚。特别是其中反映人们的思想道德的谚语,对人们认识自然、改造自然、认识社会、改造社会起着很重要的主导作用。“孝”为中华民族的传统美德的组成部分,并被人们誉为道德之本,百行之首,可谓是中华民族传统美德中的核心部分。《孝经》有云:“夫孝,天之经也,地之义也,人之行也。又云:“夫孝,德之本也,教之所由生也。因此,**人民非常重视孝德,自“孝”的思想观念、道德准则形成之时起,也同对待其他事物一样,用口语形式加之概括、总结,并经过一代又一代的、千百年来的加工、锤炼,形成许多反映孝德内容的谚语,流传下来,形成“孝文化”的一个组成部分。没有“孝”的思想观念、道德准则的产生,不会产生反映孝德的民谚;反之,没有民谚这一形式的传播,“孝”的思想观念和道德准则也不会流传至今,二者之间是传统文化中的内容与形式相辅相成的关系,同是属于上层建筑的组成部分。二、孝感民谚与“孝”的历史渊源
    孝感民谚与“孝”的历史渊源,可谓源远流长。孝感古为安陆县地,春秋、战国时为楚地。秦属南郡。三国时在魏境,属江夏郡,南北朝时期,南朝宋的**皇帝孝武帝刘骏非常尊崇孝德,不仅在他登基的第一年命名为孝建元年(即公元454年),并析安陆县东、鄳县南置孝昌县。到了五代后唐同光二年(924年),庄宗李存勖为避其祖父李国昌讳,改孝昌为孝感,孝感因之得名,沿袭至今,历时1500余年。在县、市建制、公路、车站、祠庙、学校、店铺、产品等等的名称以至人的名字上带有“孝”字的为数不少,如:孝昌县、孝感县、陂孝北县、陂孝县、云孝县、汉孝陂县、孝东县、孝感专区、孝感地区、孝感市、孝南区、孝天公路、黄孝公路、孝感火车站、孝子祠、忠孝祠、孝感师专、孝感师范、孝感高中、孝子店、孝感商场、孝昌宾馆、黄孝花鼓、黄孝大鼓、孝感剪纸、孝感印花、孝感麻糖、孝感米酒、孝感钢犁、孝感卫生纸以及孝元、孝慈、孝才、孝梅、孝珍…的人名等等,从许多方面,提倡孝德,宣传孝感,仅在清光绪九年刻本《孝感县志》中,以孝著称的孝子被载入“孝子传”的就有95人。此外,还在孝感的民俗及民间文学、艺术(包括民谚、民谣、民歌、民间传说、民间戏曲、民间雕花剪纸等等)许多方面都反映了“孝”的内容。孝感民谚究竟从何时起产生了有关“孝”的谚语,无据可考,但从清光绪九年刻本《孝感县志》中的古谚及近期搜集到的7200余条民谚中看,直接反映“孝”的思想观念、道德行为的谚语180余条,在不同内容的210个同级类目中居首位,如:“美之曰‘孝昌’,更之曰‘孝感’”、“两董(指古孝子董黯、董永)两孝子,二程(指程颢、程颐)二文人”、“**葬父(指董永),孝感动天(指七仙**凡相助)”、“孝感人,重孝行,屠家**养孀亲”(指清咸丰年间,孝感县城屠姓**,父逝,在汉口以剪卖花样为业,奉养寡母)等古民谚。虽然有些民谚产生、流传的时间不是很长(约在明、清时期),但它反映了孝感县名的历史沿革,反映了关于汉孝子董永等的民间传说,反映了孝感县历史上著名的孝子、孝女人物,可见孝感民谚与“孝”早有不解之缘,历史悠久,源远流长,是“孝文化”中的一件珍贵的瑰宝。三、孝感流传的孝德民谚
    “孝”的含义很广,古籍中对“孝”的解释也很多。如《礼祭统》:“孝者畜也。顺于道,不逆于伦谓之畜”(《康熙字典》注:“畜谓顺于德政”);《新书·道术》又解释:“子爱利亲谓之孝,反孝为孽”;《论语·学而》则谓:“善事父母为孝,善事兄长为悌”;《祭义》对“孝”的解释更多:“曾子曰:居处不庄非孝,事君不忠非孝,涖官不敬非孝,朋友不信非孝,战阵无勇非孝,五者不义,灾及乎亲,敢不敬乎。但概括起来,不外乎善事父母、尊老敬长以及与孝的观念上有一定联系的如“庄、忠、敬、信、勇”等其他方面,但主要的还是善事父母和尊老敬长。孝感民谚所反映“孝”的内容,也不外乎这几方面,现概述如下:
    一、善事父母。从历史文献及人民群众中尚存的传统孝德观念来看,主要有如下几个方面:
    1、报恩。《诗·小雅·蓼莪》是一首苦于服役,悼念父母的诗,其中(四)写道:“父兮生我,母兮鞠(注:养)我。抚我畜(注:爱)我,长我育我,出入腹(注;抱在怀里)我。欲报之德,昊天罔极!这种报答父母养育之恩的观念,是孝的核心。在孝感民谚中,如:“饮水要思源,为人不忘亲(亦作:‘为人不忘本’)。“养儿不知娘亲苦,养女难报父母恩。“乌鸦反哺行孝义,羊子跪乳报养恩。“要知父母恩,怀中抱孙孙。等等,充分反映了人们“报恩尽孝”的孝德观念,对那些“娶了媳妇忘了娘”、“毛干翅硬各自飞,丢下一对老乌龟”的忘恩负义的子女具有一定的谴责和教诫意义。2、敬亲。《孝经·天子》:“爱亲者不敢恶于人,敬亲者不敢慢于人。《闻氏宗谱·家训》也提倡:“为子之道,务必以色(注:指和颜悦色)承欢,以礼致敬。如孝感民谚“上有天大,下有父尊”、“人人都是父母养,不孝不敬不应当(亦作:‘不像样’)”、“活着不把父母敬,何必死后哭灵魂”、“子不言父过,女不道母**”、“儿不嫌母丑,狗不怨家贫”等等,都是教育人们要尊敬父母,不要学那些逆子“打爷骂娘,忤逆不孝”(民谚)。当然,对父母的错误言行,也要敢于规劝、帮助改正,不能坐视不理,听之任之。3、顺亲。《孟子》:“不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。为什么在我国传统道德中谓顺亲为孝?《论语·为政》中记载了孔子的解释:“孟懿子问孝,子曰:无违。还说父殁,“三年无改父之道,是谓孝矣。如:“天下无不是的父母”、“娘喊应千里,爷喊应万里”等民谚都反映了归时子女在父母面前要百依百顺,即使父母死后,也要无条件服从。虽然这些民谚反映了旧时封建家庭的某些封建思想,不能全部继承,但也反映了人们顺亲尽孝的道德观念,应有批判地予以继承。4、子嗣。《孟子·离娄上》:“不孝有三,无后为大。《孙绰集·喻道论》也有“三千之责,莫大无后”。汉许慎在《说文》中说:“孝,善事父母者,从老,省从子,子承老也。都反映了古人的孝德中的子嗣观。因此,在我国古代宗法社会里,人们非常重视子嗣,尤其是重男轻女,无论哪个族姓、支派、房头及任何个人,都希望自己的子孙后代“螽斯蛰蛰”、“瓜瓞绵绵”,永承宗祀。如民谚:“人生在世第一丑,绝子绝孙绝宗祖”、“天上下雨地上阴,人留后代树留根”、“田要冬耕,儿要亲生”、“养儿传宗接代,养女财空家败”、“生男如添势,产女如败家”、“宁可无田,不可无男”等民谚。说明“子嗣观”在人们的传统道德上占着极其重要的地位。也有些谚语,如:“有女不为绝”、“一个女婿半个儿”、“三代无女断六亲”等,虽然打破了“重男轻女”的旧观念,但其核心观点还是要“传宗接代”,世世代代不断香火。因此,我们对于其中有些与当代道德观念和现行政策有抵触的,不能无批判的全部接受和继承。5、养老。《管子·大匡》:“应于父兄,事长养老。古往今来,子女赡养父母乃人之常情和应尽的义务,是人们常称的孝德之一。即使是贫寒人家,子女事养父母,以豆为食,以水为饮,虽然生活清苦一点,只要父母不挨饿,满意、高兴就算尽到了孝,《礼记·檀弓下》:孔子曰:“啜菽饮水尽其欢,斯之为孝矣。说的就是这个意思。在孝感民谚中,如:“养儿防老,积谷防饥”、“父母养了你的小,你就要养父母的老”、“人人都把儿女养,敬老养老理应当”、“父母在世多行孝,不必死后放鞭炮”、“跑到南海敬佛,不如堂前孝亲”等等,不仅表达了子女们要赡养父母的深厚感情,特别是提倡了“厚养薄葬”的科学道德观念,值得令人深思、借鉴。6、爱亲。古人提倡爱敬事亲,《孝经·天子》:“爱敬近于亲事,而德教加于百姓,形于四海,盖天子之孝也。天子犹像这样,何况老百姓呢?爱亲的含义很广,如:旧时儿子代父从军、父债子还、替亲代刑、为亲复仇…等许多方面。如果拿今人的眼光看,其中许多作法与现行法律相悖,但反映了旧时人们的爱亲观念。如民谚:“出外心忧伤,惦爹又惦娘”、“一个鸡蛋两个黄,哪有子女不疼爷娘”、“父仇子报,父债子还”、“父鳏女愁,母寡子忧”等等,都表达了子女疼爱父母的一片深情。也有些谚语,如:“老子打儿如做戏,儿打老子为出气”、“娘疼儿,口里吐(指舍不得吃、舍不得喝让给子女);儿疼娘,要手里有(指爱的是钱,而不是真正疼爱父母”、“娘疼儿是长江水,儿疼娘是瓦上霜”、“有钱便是爷,有奶便是娘”等等,从反面揭露了社会上有些子女不疼爱父母的丑恶现象,也是对那些不孝的人一种讽刺和鞭笞。7、孝俗。我国民间在父母、子女之间,长辈、晚辈之间存在许多习俗,在孝感民谚中有不少反映孝德习俗方面的谚语。①生活方面。如:“早晚请安,问暖问寒”、“儿大避母,女大避父”、“儿大娘分床,女大父离房”等等,既反映了子女尊敬父母的传统孝德,又反映了人们的**道德观念。②亲戚方面。如“娘亲有舅,爷亲有叔”、“娘亲为大”、“姑舅亲、辈辈亲,打断骨头连着筋”、“天上雷公,地上舅爷”、“舅爷坐一席”、“天上打雷喊舅爷”、“遭天雷打要叫舅爷牵”、“犯了族规磨子沉,要等舅爷来发令(指舅爷不发令,任何人不能动手)”等等民谚,从许多侧面反映了以父母为核心的亲戚关系。而今由于时代的不同,许多旧的陈规陋俗不复存在,然而以父系、母系为核心的亲戚关系至今尚存。③寿辰。民间重视祝寿,如民谚:“爷娘过生一碗面,生儿育女流血汗”、“儿女过生莫忘恩,寿面奉上老双亲”等,都表现了子女孝敬父母的一片深情。④死葬方面。人生最伤感的莫过于生离死别。古往今来,无论家境贫富,父母及其他长辈去世,后辈人都要竭力予以安葬,并服孝三年,表示孝意,告慰死者。许多丧事习俗,至今尚存,且反映在民谚中。如:“亲死冇送终,遗憾在心中”、“人死书盖脸,免得后人惦”、“棺材底下一盏油,好照亲人下酆都”、“抬棺出葬规矩多,跨沟过缺唱孝歌”、“棺材转弯过缺,孝子跪地迎接”、“人死三天土里埋,晚上要烧望乡台”、“出葬道士开路,七天道士做七”、“头蓄七七(即49天),孝守三年”、“头年贴白,二年贴黄,三年贴绿,四年往后喜洋洋(指贴红色春联)”、“过年吃酒肉,孝家(指三年内死了人的人家)二十六(指过春节吃年饭,孝家要在农历腊月二十六日吃)”等等,无疑其中有些谚语具有浓厚的**色彩,属于糟粕部分,不能无批判的全部继承、传播,但反映了子女及后辈对父母及前辈留恋之常情,从这一侧面表达了人们的传统孝德。二、尊老敬长及其他。尊老敬长是中华民族传统美德之一,也是我们人民提倡孝德的一个组成部分。《礼记·丧服小记》:“尊尊长长,…人道之大者。《礼记·大学》:“上老老而民兴孝,上长长而民兴悌。说的是无论职位高低的人,尤其是那些为人君者及位居显耀的人,更应尊敬自己的父母和其他年尊辈长的老人,为下级和老百姓作出榜样,才能以孝道治理**,教化百姓。这些传统美德的思想观念在民谚中也有所反映。1、尊老敬老。《孟子·梁惠王上》:“老吾老,以及人之老。(朱熹注:“老,以老

类似问答
  • 翻译游戏攻略

    提问时间:2024-05-18 14:34:57

    汗,居然用快译,这么也能得分么?算了,这是我第一个回答的问题,好歹我也是学英文的。给你小翻一下咯:第5关:在场景切换之后,转身,把你的pk-102装好**,往回...

  • 请懂日语的同志帮忙翻译 谢谢

    提问时间:2024-05-18 04:25:24

    野菜と果物が100种类真给力!枼菜类17种」キャベツ、たまねぎ、白菜、レタス、チシヤ、ほうれん草、小松菜、大根菜、チンゲン菜、セロリ、春菊、ニラ、パセリ、ねぎ、...

  • 求日文翻译~!

    提问时间:2024-05-18 07:50:57

    ビジネスの场では、「ほうれんそう」がとても大切です。といっても野菜ではありません。报告•连络•相谈」、ビジネスでは大切なこの3つの言叶を合わせて、「报•连•相」...

  • 求《游大理日记》文言文翻译

    提问时间:2024-05-18 18:24:11

    翻译:行了六里,渡过一条溪水,水 很大。又向南,有山峰向东方环绕而 下。又走二里,绕过峰下山冈的南边,于是向西寻找小径走入峡谷。从峡中朝 西望,重重山峰互相掩映...

  • 帮忙翻译一句日语。谢谢

    提问时间:2024-05-18 02:27:38

    他说为了安稳的生活,认为只要没有太高的奢望,是否就可以平稳的过下去.からではないか 当作一个语气词处理,如果每个单词都扣的话,扣不出来

  • 有没有日语大神帮忙翻译一下,谢谢了

    提问时间:2024-05-18 11:32:29

    展开全部《encore》是久石让的第一**琴独奏专辑。2002年3月6日由xx公司发行。这张专辑不仅是第一**琴独奏专辑,也可以定义为best album和se...

  • 英语日记1篇求翻译。急急急,不要逐词翻译的,要语法正确的。

    提问时间:2024-05-18 03:53:34

    1.清明节,不想跟着大家一起回家,那样会有好多好多的人。所以我选择呆在杭州,和朋友出去玩。春天的杭州,百花盛开,来杭州旅游的人也络绎不绝。从学校沿着虎跑路,南山...

  • 英语翻译,不要在线翻译!

    提问时间:2024-05-18 11:25:27

    silence.other cell(bigger),a four living in a small rented room,where dark,roden...

  • “神明”这个名字翻译成日语

    提问时间:2024-05-18 03:44:09

    那个回答しんめい shin mei是从词典上翻译来的吧。かみさま,神様(卡密撒玛)这才是正确的说法。

  • 求日语大神翻译 谢谢

    提问时间:2024-05-18 04:48:07

    这个商品是限定商品。不支持更换尺寸等行为。在使用电脑·幻灯片看商品时,颜色上可能会存在差异。使用**支付时,账户扣款月份和商品到货月份上会存在差异。请事先了解。...

精品推荐

友情链接

友链互换QQ:

谷财 备案编号:蜀ICP备11019336号-3商务合作:235-677-2621

Copyright 2009-2020 Chengdu Sanzilewan Technology Co.,Ltd all rights reserve

抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活