郭嘉值技能属性怎么样

球小圈 球小圈
回答
  • baljan baljan

    一般汉字会写汉字,但有些汉字笔画繁琐,所以日本人也不想写。比如绮丽,他们嫌麻烦,就会写假名きれい。平假名标注日本本土词汇和汉语词汇,而片假名标注西文和专有名词。但是有时平假名和片假名也可能都会用,日本人在这方面比较随意。如果平假名的词被写成了片假名,往往是加重强调这个词的意思的作用。有时平假名和汉字会出现在同一个单词里,如苦しい,同样汉字难写的话,有时也会写成假名。其实日本人对这些不怎么在意,只要不会把意思弄混就行了。但是一般不会有单词既包括平假名又包括片假名的,要么是平假名,要么是片假名,要么是汉字和平假名组合。因为片假名是西文,来自西方,平假名是本土词汇和**传来的词汇,一般不可一半平假名,一半片假名。但是中文传到日本几百年甚至更久了吧,所以已经融入在日本词汇里,不能和英国德国荷兰那些传来的都看作外来词了,所以平假名和汉字可以放一起用。日本人对这个不在意,就像我们不在意平时的语法一样,我见过北京用平假名注的,也有用片假名来标注北京这个词的。因为片假名一般情况下不能给汉字标音,所以除了地名等特殊名词的情况,汉字你就用平假名标注音好了。有时也可以直接写平假名不写汉字。但这样可能会造成混乱,因为有的词意思不同但是音一样。就是这么多了,望采纳。

类似问答
精品推荐

友情链接

友链互换QQ:

谷财 备案编号:蜀ICP备11019336号-3商务合作:235-677-2621

Copyright 2009-2020 Chengdu Sanzilewan Technology Co.,Ltd all rights reserve

抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活