魔兽世界有一把剑叫什么炽天使什么的,属性是什么啊?怎么才能弄到?

尾味 尾味
回答
  • nicole nicole

    展开全部“嘉年华”是英文单词carnival的中文译音。英文carnival的含义,就是通常我们所说的“狂欢节”。有人考证,最初把carnival翻译成“嘉年华”的是****人。由于英语carnival的发音很难恰如其分地用汉语表达,所以,早先的翻译对carnival一直使用“狂欢节”这个意译。后来,狂欢节传到**,大概**人感觉“狂欢节”过于直白,情绪又太强烈,就将carnival翻译成了“嘉年华”。港人对“嘉年华”的翻译,绝对是“英译汉”的杰作—它兼顾词音和词义的双关之妙,既保存了carnival原有的欢乐意韵,又显示出了浓烈的优雅文气。这里,有必要对“carnival”即“狂欢节”作些介绍。据说,“狂欢节”源于《圣经》中的一个故事:一个魔鬼设法把**困在了旷野里,并且40天没有给**吃东西,然而**虽然饥饿难忍,却坚决不肯接受魔鬼的诱惑。后来,为了纪念**这40天的荒野禁食,信徒们就把每年复活节前的40天作为自己斋戒及忏悔的日子。由于在这长长的40天中不能食肉、娱乐,生活肃穆沉闷,所以,人们便在斋期开始前的一段时期内专门举行宴会、舞会、游行,纵情欢乐一番,久之,就成为了“狂欢节”。如今,宗教大斋期的清规戒律已经没有多少人继续持守,但传统的狂欢活动却保留了下来,成为一个重要的民间节日。还有学者认为,狂欢节(carnival)这种民间狂欢活动,起源于11世纪的威尼斯。专家普遍的观点是,狂欢节(carnival)作为西方重要的民间节日,是西方社会在长期的历史发展中,融合了**、宗教、各国民俗等诸多因素影响的结晶。“嘉年华”一词,从上世纪七十年代开始进入我国内陆。现在,随着社会的进一步开放,“嘉年华”越来越多地出现在我们的社会生活中。不过,我们现在说的“嘉年华”,其含义与英语carnival原始的“狂欢节”含义越来越有差异—较之“狂欢节”,“嘉年华”已经减掉了狂放的气氛而增添了雅致温和,其词义倒更接近于“欢乐盛会”的意思。这我们稍加辨析就能体会出来。譬如,看到有关巴西狂欢节、威尼斯狂欢节等的报道,我们立刻就会想到那是一种狂欢的节日,可倘若报道改称“巴西嘉年华”、“威尼斯嘉年华”,显然我们就会莫名其妙。同样,如果我们将“相约文博会·2006激情嘉年华”改作“相约文博会·2006激情狂欢节”,你也一定会觉着有些不伦不类。

类似问答
精品推荐

友情链接

友链互换QQ:

谷财 备案编号:蜀ICP备11019336号-3商务合作:235-677-2621

Copyright 2009-2020 Chengdu Sanzilewan Technology Co.,Ltd all rights reserve

抵制不良游戏 拒绝盗版游戏 注意自我保护 谨防受骗上当 适度游戏益脑 沉迷游戏伤身 合理安排时间 享受健康生活